keskiviikko 13. tammikuuta 2016

Signora ja kiinalainen

Signora on  sinnikkäästi opetellut yhteiseloa
 uuden asuinkumppanin kanssa.
Kiinalaisen.
Ehkä se tästä urkenee.
Elämä kahvimyllyn emäntänä.
 
Signora ei ole tekniikan tyttöjä.
Ei sitten yhtään.
Kaikki blondivitsit ovat totta signoran kohdalla.
 
Tulihan härvelin mukana ohjeet.
Kun vielä ymmärtäisi,
mitä niillä tarkoitetaan.
Näyttää vähän siltä,
että Krupsin sedät Kiinassa ovat turvautuneet netin käännösohjelmiin.
Vai mitä sanotte seuraavasta :
 
" Yleisesti ottaen saa sanoa, että mitä pikempi kahvin laitto on
sitä hienommaksi kahvipapuja pitäisi jauhata".
 
Suurimman osan lauseista jopa signora jummartaa,
vaikka taivutukset ja kielioppi onkin mitä sattuu.
Mutta tuota "pikempää" kahvin laittoa ei signora bonjaa.
Ehkä kiinalaiset meinaa,
että mitä hienommaksi signora pavut jauhaa,
sen nopsempaan sumppi sitten porisee.
 
Toki syy siihen,
ettei signora kaikkea oikein ymmärrä voi olla siinäkin,
että ehkä signora edustaa sitä poppoota,
jota  ohjeissa varoitellaan härveliä käyttämästä:
 
"Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet" 
 
Vaan ei signora luovuta.
On sitten missä fyysisessä tai psyykkisessä tilassa tahansa.
Kyllä signora ja mylly vielä yhteisen sävelen löytävät.

4 kommenttia:

  1. Onko krupsin sedät Kiinassa painaneet käyttöohjeeseen muita kieliä? Englantia? Italiaa? Vai onko ne myös käännetty automaattisesti.. :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä kielivaihtoehtoja löytyi vaikka mitä. Lukaisin vähän englannin- ja italiankielisiä ja vähän oudoilta nekin näyttivät :-) Mutta kyllä se yhteinen sävel alkaa kiinalaisen kanssa pikku hiljaa löytyä :-)

      Poista
  2. Ai siinä käyttöohjeessa ei lukenut, että se on tarkoitettu vain kahvin keittoon eikä sillä voi ottaa valokuvia, ei soittaa ei pääse facebookkiin tai varaamaan aikaa hammaslääkäristä, onkia kaloja tms. Olet ihan varmasti täysjärkinen, kun huomasit sen itse! Noin se menee nykyään, että pitää varoittaa kaikesta. Minua naurattaa, kun puutarhakaupassa jonkun ulkomailta tuodun huonekasvin hoito-ohjeessa lukee, että se ei sovellu syötäväksi. Kissat ja koirat eivät osaa lukea varoitusta!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Nämä ohjeet olivat harvinaisen lyhyet. Liekö sitten googlettaminen alkanut tökkimään ´Kiinan sedillä :-) Ei varoitettu, kuin siitä, ettei sovi lasten leikkeihin.

      Poista

Kiitos kommentistasi !